2012年3月27日 星期二

故事時間~黃鶯長者(シュタイナーのお話~うぐいす長者)


竹林中走著的賣茶郎與黃鶯間發生的奇聞。



流傳中,有“一隻黃鶯版”與“一隻媽媽黃鶯和四隻女兒版”?!

口耳相傳確實會有點不同。

但是又有甚麼關係呢!!

(反正就連黃鶯也有全身黃毛和花毛的不同!)

2012年3月19日 星期一

華德福彩色砂包 (シュタイナーの可愛いお手玉)


各色大小砂包,

擺在一起真的很好看。

華德福動物偶 長頸鹿 (シュタイナーの編みぐるみ キリン)


長頸鹿的大小,有點超乎我的想像‧‧‧




可是還是超可愛的!

華德福故事偶 咖啡豬


母子豬有新夥伴了!

本想勾一隻黑毛豬‧‧‧

不過似乎不太受老師們歡迎‧‧‧作罷!


不過咖啡豬也很可愛喔!

華德福動物偶 小鹿與驢子 (カギ編みの動物 鹿とロバ)


雖然照著書上的針法勾,

但眼睛的部分卻改用刺繡縫。


沒想到效果卻出奇的好呢!

2012年3月2日 星期五

日語課程五十音字卡 (ひらがなカード)か行


かに、か、かぎ、かき、かめ




きのこ、きりん、きいろ、き、きつね
(台湾は“きつね”という動物がいないので、説明が難しかった)




くり、くろ、くつ、くるま、くま
(台湾のシュタイナー教育では“黒”という色が教えません。
なので、クレヨンの中には“黒”がありません。)




け、けいと、けんだま、けむし、けいとうはな




こめ、こま、こおり